Duet from Mozart's opera Don Giovanni, sung by the Don (baritone) and Zerlina (soprano). Don Giovanni invites the peasant to abandon her wedding with Masetto, currently in progress, and leave with him instead. ("There, we will join hands; There you will say "yes" to me.") She is skeptical of his good intentions, but is about to succumb when Donna Elvra (another of Don GIovanni's conquests) intervenes.

Some of Zerlina's lines from the duet -- and its theme of seduction and resistance -- make an appearance in James Joyce's Ulysses, in Bloom's thoughts in Hades and again in Molly Bloom's concluding monologue.

DON GIOVANNI
Là ci darem la mano,
là mi dirai di sì;
vedi, non è lontano,
partiam, ben mio, da qui.

ZERLINA
Vorrei, e non vorrei,
mi trema un poco il cor,
felice, è ver, sarei,
ma può burlarmi ancor!

DON GIOVANNI
Vieni, mio bel diletto!

ZERLINA
Mi fa pietà Masetto!

DON GIOVANNI
Io cangierò tuo sorte!

ZERLINA
Presto non son più forte!

DON GIOVANNI
Vieni! vieni!

repeat

DON GIOVANNI AND ZERLINA
Andiam, andiam, mio bene,
a ristorar le pene
d'un' innocente amor!

Log in or register to write something here or to contact authors.