A Swedish term literally meaning lamb cutlet. In slang, it means an attractive woman who's just a little bit too young. She's clearly off limits, but my oh my, in a year or two...

Angela Hayes, Mena Suvari's character in American Beauty, is lammkött. Drew Barrymore was too, for a while. That's the thing about lammkött: it's fleeting, like little bits of lamb cutlet drifting down from the limbs of genetically modified cherry trees.

I heard this term a few years ago from a roommate, so if any native speaker has something to say, their comments should be treated as authoritative.

Y'know, if you log in, you can write something here, or contact authors directly on the site. Create a New User if you don't already have an account.