yeah, right webster.
you know the sounds things make?
well, when you write that down, youve got yourself some onomatopeia.

heres some examples:

originator     english               swedish           japanese

cat            meow                  -                 nya-
dog            woof                  vuuv              wan wan
cow            moo                   -                 mo-
sheep          baa                   -                 me-
bird           chirp                 peep              chun chun
horse          neigh                 gneiga            hihin
mouse          squeak                peep              chu- chu-
rooster        cock a doodle doo     cook a li koo     kokekokko-
pig            oink                  nerf              bu-
heart beat     da da                 bom bom           doki doki
scissors       snip snip             hrr hrr           choki choki

please feel free to add more .....

*the "-" for sweden indicates that the sound is the same as in english
*the "-" in japanese indicates a drawn out sound


please also note that the spelling of the non-english words is incorrect, but should give a fair indication of how to make the actual sounds.

On`o*mat`o*poe"ia (?), n. [L., fr. Gr. onoma a name + poiein to make.] Philol.

The formation of words in imitation of sounds; a figure of speech in which the sound of a word is imitative of the sound of the thing which the word represents; as, the buzz of bees; the hiss of a goose; the crackle of fire.

It has been maintained by some philologists that all primary words, especially names, were formed by imitation of natural sounds.

 

© Webster 1913.

Log in or registerto write something here or to contact authors.