1) In the second w/u in Peter Wiggin, the last link goes nowhere. & in the second paragraph, first sentence, "jackal" is spelled with an e. That, and another half dozen typos -a.
2) In the second paragraph, second sentence of Ranger, "rangers" either needs an apostrophe or should be replaced with "their". But if it is replaced by "their" the "their" after "and" should be deleted.
3) In Talmud, in the last sentence of the first paragraph, "aramaic" should be capitalized and at the end of that sentence, "responses" is misspelled.
In the second paragraph, first sentence, "an" should precede "extension". In the second sentence of that paragraph, "arguments" is spelled with an "e". Also in that sentence, Talmud should be capitalized for consistency. In the third sentence, Tanakh should direct to The Tanakh. At the end of that paragraph, Gemera did not lead anywhere so I made a nodeshell for it but then when i got to the end I realized that Gemara was softlinked there. so either delete Gemera or put a redirect from the new nodeshell to the Gemara, please. thanks :)
Third paragraph, first sentence, Babylonian Talmud could be hardlinked to the corresponding w/u. In the second sentence, "among" should not have a "u" and the second "is" should be an "it". In the last sentence of that paragraph, "hebraicized" and "aramaic" should be capitalized & "Talmud Yeushalmi" should link to Jerusalem Talmud. In the fourth paragraph Gemera and Mishna should be capitlized.
Near the end of the bulleted list, at Eruchin, "Leviticus, 27" should go to "Leviticus 27". Right after that, "an" should precede "animal".
First paragraph after the bullets, second sentence, "Rabbis" should not be capitalized? In the following sentence, "arguments" is spelled with an "e". In the opening of the second to last sentence of that paragraph, "Eventually" is misspelled. At the end of that sentence, Talmud should be capitalized.
In the last paragraph, the aside ", in English," seems superfluous. That sentence would read more clearly if the clause "due to it's composition outside of jerusalem," were in parentheses. And the second instance of Jerusalem should be capitalized. In the third sentence of that paragraph, "it's" should not have an apostrophe.
-Corblimey, that was a mess
4) in Ender's Game, the three lines of quotes in the middle should have single quotes inside the doubles to indicate that they are dialogue. The double double quotes looks clunky. Quibble:, this w/u does not have Orson Scott Card hardlinked anywhere; doing so in the sentence right after those aforementioned quotes would be nice (tho maybe not really necessary given that the first w/u in this node links to him). In the second sentence of that paragraph, "Children" should not be capitalized and "Ender" is misspelled. In the next sentence, "Adults" should not be capitalized and "there" should be "they're". In the final sentence of that paragraph, after the "and" there should either be an "are" or "enforced" should be appear after "limits" to avoid verb confusion.
Second to last paragraph: in the first sentence the period should appear after the closing parenthesis. Second to last sentence of that paragraph, "have" should be "had". Last sentence of that paragraph, "like" should be "liked".
Last paragraph: after the colon, "Children" should not be capitalized while "ender" should be.
5) in the first paragraph of George P. Burdell, the second and last sentences both lack periods. In the second paragraph, the first "that" is extraneous and "annually" is misspelled. In the third paragraph, "george" should be capitalized in the first sentence. And that sentence lacks a period. The "It" in the parenthetical aside should not be capitalized. In the last paragraph, a colon could seperate the list after "George" to make the sentence read more clearly—but if so, then the "such as" should be deleted. in that sentence, "first" should not be capitalized, "then" is misspelled. In the second sentence, "George" is misspelled and "Got" should not begin with a capital letter.
6) in the fifth sentence of the first paragraph of Do Orthodox Jewish lesbian couples practice "family purity"? "old testament" should be capitalized.
In the Bible verse in SophiesCat's w/u in this node, "there" should be "their". In the sentence following the quote, "orthodoxs" should be replaced with Orthodox Judaism & "strict" seems redundant (or maybe should be changed to "strictly speaking"). In the second sentence of that paragraph, "form" should be "from". The sentence after that lacks a subject.
In Gartogg's w/u in this node, the second sentence has "is" twice. In the second paragraph, third sentence, a closed parenthesis should go after "punishment". In that same sentence, the period should appear after the final parenthesis. In the third paragraph, second sentence, "Lesbians" should not be capitalized—as with the third sentence of the third paragraph. In the fourth sentence of the third paragraph, "by" should not have a "u". In the post-script (which could maybe be seperated from the final paragraph to make it more clear), "never" is misspelled.
7) in the second to last sentence of the last paragraph of orthodyke, the title of the node is spelled with an "i" and "chose" should be "choose".
8) in the second sentence of the third paragraph of oatmeal, the first parenthetical aside should have a space after "salt". After "instant oatmeal", the "thats" should have an apostrophe. Two sentences after that, "irish" should have a capital "I". The word immediately before "burn" should be "will" and not "with". In the following sentence, "its" should have an apostrophe. Sentence after that has a big O in the first word.
9) In the parenthetical aside in The Tanakh, "bible" should be capitalized. In Gartogg's w/u in that node, Christians should be capitalized in the first sentence. In the third sentence, "hebrew" should be capitalized. The second paragraph should end with a period and not a semi-colon. The third paragraph should end with a period. In the fourth paragraph's second sentence, the first semi-colon should be a period. The fourth paragraph ends with "are" twice; it could maybe use a colon.
Two paragraphs after the first set of bullets, the comma inside the parenthentical aside is out of place. Two sentences later, "large" is misspelled. The last sentence of that paragraph should have a colon instead of a semi-colon. In the note following the second set of bullets, "consistency" is misspelled. The following paragraph should end with a colon and not a semi-colon. In the third bulleted list, the note on Psalms needs an "it" before "relates". In the note on Job, there should be a "the" instead of "to" before "protaganist". In the note on Song of Songs, "Gods" should be in the singular posessive form. In the note on Lamentations, "poems" needs a "p". In the note on Esther, "jews" should begin with a capital letter.
In the second to last word of the first sentence of that last paragraph, 'bible" should be capitalized. In the following sentence, "biblical" and "jewish" should begin with capital letters. In the last sentence, "it" should appear after "though" and "available" is misspelled after "currently".
10) in the second paragraph last word of Caesar's Bicycle, the link on "future" is broken.
11) The third sentence of Catiline has a ^ in place of an ampersand after Cicero & that sentence is a run-on.
12) The word"funeral" is spelled with two Es in the first sentence of the paragraph preceding John Prine's recordings.
13) "Prominent" is spelled with an "a" in clowning.
14) In the second to last sentence of lowbrow art, removing the parentheses from "Big Daddy" will direct to Jet-Poop's w/u.