What nobody has mentioned is that the 5-7-5 format conveys considerably more information in the original Japanese than it does in English. I believe someone or other has come up with a syllable structure for English Haikus that more closely represents the form of a Japanese Haiku.

The extremely short length of English Haikus seems to be part of their charm however, and the 5-7-5 English format has been around so long now that it is unlikely it will ever change. This is probably why most people haven't even heard about the 'more faithful' other format.

I guess Japanese is just better for Haiku composition. Japanese Haikus have the same short rhythmical quality that a Haiku in English has, but convey a richer data set.